Дети

В России начался «бэби-бук-бум»

Большие проблемы маленьких издательств

Совсем недавно русский язык обогатился новым словом — «бэби-бук-бум». Оно означает рост издания детских книг в нашей стране (baby — ребенок, book — книга).

21 апреля 2011 20:08
3607
0

Сложилась парадоксальная ситуация: книг в современной России выпускается огромное количество, но на 99% они рассчитаны на взрослого читателя. Редакции, ориентирующиеся на детей и подростков, можно буквально пересчитать по пальцам! Что в принципе легко объяснимо: гораздо выгоднее выпускать 200-тысячным тиражом детективные или любовно-эротические романы, чем 5-тысячным — хорошие детские книжки. А издательское дело — это бизнес, и оно должно приносить прибыль. Таковы законы рынка.

Понять бизнесменов можно: с книжкой для детей слишком много мороки, а доходность небольшая. Она, во-первых, должна быть издана на хорошей, плотной (часто мелованной) бумаге, обязательно — со множеством цветных ярких иллюстраций и в твердой обложке. А это серьезные затраты. Во-вторых, к детской книжке предъявляются особые требования — по качеству печати, шрифту, четкости и т. п. Поэтому «большие» издательства с литературой для ребятишек связываются неохотно, предпочитая выпускать дешевые, но очень прибыльные «дюдики» (детективы), «женские» романы, криминальные боевики, фэнтези, псевдоисторические романы и прочую макулатуру. Ведь их можно штамповать по 200—300 тыс. экз. на дешевой газетной бумаге без всяких иллюстраций, а стоят в магазине они столько же, что и дорогие детские книги, а то и больше…

Но возникает вопрос: что будут читать наши дети и внуки? Опять проверенных советских классиков — Чуковского, Маршака, Агнию Барто, Гайдара, Носова, Драгунского и пр. Да, на этих произведениях выросло не одно поколение детей, но нельзя же обращаться к ним вечно! А что у нас есть взамен? «Гарри Поттер» и его многочисленные клоны? Тоже не выход — та же «жвачка для мозгов», только в детском варианте…

— И родителям, и детям нужны современные российские авторы, которые бы писали ярко, образно, интересно, — говорит генеральный директор детского издательства Марина Сергеева. — Но их надо искать, поддерживать. Многие российские издательства предпочитают классиков — им ведь не нужно платить гонорары… Вот и выходят в свет бесконечные сказки братьев Гримм, Гофмана, Андерсена, Шарля Перро и пр. Или же все знакомые произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Тургенева, Тютчева…

Еще одна беда — детские издательства почти не получают помощи от государства. А ведь выпуск хорошей книги для малышей — очень затратный процесс… В советские годы детские произведения выпускались миллионными тиражами и стоили буквально копейки — государство спонсировало их издание. Но теперь другие времена и другие нравы. И цены в магазинах, к сожалению, стали тоже другие, не всем по карману…

Кстати, в последнее время оптовики начали охотнее брать на реализацию книги для детей. Они выяснили, что рынок «взрослых» романов перенасыщен и книги банально залеживаются на полках. А это очень невыгодно… С другой стороны, молодые мамы и папы покупают для своих малышей красочные, яркие, отлично изданные книги, пусть даже и по высокой цене… Так что некий прогресс намечается, правда, идет он довольно медленно.

Говорят также, что в будущем бумажные книги вообще отомрут, их полностью заменят электронные версии. Но тут детская литература находится в выигрышном положении, ведь ребенку не подсунешь какой-нибудь гаджет (электронное устройство. — ред.). Ему нужно листать книжку вместе с мамой, бабушкой, тыкать в картинку пальчиком. Так было и так, надеемся, будет. Только чрез живое общение с книгой можно привить малышу любовь к чтению. А компьютер, ридер (устройство для чтения текстов. — ред.) — это, по сути, мертвый кусок железа. Для тинейджера или взрослого человека он, конечно, сойдет, но для малыша — категорически нет.

P. S. Дорогие читатели, если в вашей домашней библиотеке есть книги современных российских детских авторов, которые вы хотели бы посоветовать и другим родителям, — ждем от вас писем на нашу почту roddom. mk@gmail.com