Отношения

Записки тайской мамочки: «Зря мы не перевели контракт с тайского на русский»

Жилище Ольги Сапрыкиной стало опасным для жизни. Но когда было решено переезжать, в договоре на аренду обнаружились ограничения.

Жилище Ольги Сапрыкиной и ее семьи стало опасным для жизни. Но когда было решено переезжать на новое место жительства, обнаружились подводные камни договора на аренду дома.

22 ноября 2013 16:23
8560
0
Когда мы арендовали дом, нам казалось, что сложно найти более спокойное место...
Когда мы арендовали дом, нам казалось, что сложно найти более спокойное место...

«Если арендаторы хочет расторгнуть договор в связи с обстоятельствами внутри причинам, не зависящая арендодателя (например, животных лай собак, змей, плесень, комары), громких соседей, воров или грабителей, строительных или иных, арендодатель не возвращает депозит».
Вот такую тарабарщину выдал гугл-переводчик, когда мы наконец додумались перевести с тайского на русский наш контракт на дом (лучше поздно, чем никогда, правда же?). Ранее, когда мы подписывали договор аренды, милый сотрудник риэлтерской конторы уверил нас, что документ этот — типовой, никаких подводных камней там нет, поэтому и переводить его не имеет смысла. «Поверьте, мы таких контрактов подписываем каждый день — с сотню. И никаких проблем пока не было».
Я еще раз перечитываю злосчастный абзац и понимаю, что, с одной стороны, сотрудник агентства прав. Действительно, вполне обычная строчка, которая присутствует практически во всех контрактах на аренду жилья (мы в Москве, сдавая перед отъездом нашу квартиру, составляли примерно такой же — без плесени и змей, правда).

...Ведь наш покой охраняли бдительные секьюрити...
...Ведь наш покой охраняли бдительные секьюрити...

С другой стороны, съехать из нашего дома мы собираемся не из-за шумных соседей или назойливых комаров, а потому что жить там на данный момент реально опасно. Тем более с маленьким ребенком, у которого из-за адского шума абсолютно сбился режим дня и который нервно вздрагивает, когда за стеной опять начинают что-то крушить.
Но мы сами подписали этот документ, не особо вникая в то, что там написано. Здесь, в Таиланде, такое частенько случается со всеми вновь прибывшими. Попав в Страну улыбок, многие из нас почему уверены: ну, уж здесь-то можно расслабиться, эти буддисты не будут пытаться обмануть на каждом углу. Наивные…

...Но перемены пришли оттуда, откуда не ждали.
...Но перемены пришли оттуда, откуда не ждали.

Словом, я уже смирилась с тем, что депозит, равный примерно тысяче долларов, придется подарить хозяйке. И она при встрече эту мысль подтвердила. «Так я уже купила на эти деньги новый мотобайк», — ничуть не смущаясь, обрадовала она нас.
«Конечно, вы можете с ней поторговаться, но вряд ли это поможет», — честно признался все тот же сотрудник риэлтерской конторы.
А чтобы мы не слишком переживали из-за потери целой тысячи долларов, рассказал нам несколько «жизнеутверждающих» историй…

Продолжение…

Предыдущую историю Ольги читайте здесь, а с чего все начиналось — здесь.