Архив

Снимать по-русски

Первая российская экранизация «Доктора Живаго» готова к премьере

Наши зрители всегда смеются или негодуют по поводу западных экранизаций российской классики: ни импортные «Онегин», ни «Анна Каренина», ни «Война и мир» нам не нравятся. Заграничный вариант «Доктора Живаго» тут не исключение. Однако советское прошлое нашей страны не давало отечественным режиссерам возможность экранизировать роман Пастернака раньше. Но наконец этот момент настал: 10 мая на канале НТВ премьера российского 11-серийного фильма «Доктор Живаго».

8 мая 2006 04:00
1508
0

Наши зрители всегда смеются или негодуют по поводу западных экранизаций российской классики: ни импортные «Онегин», ни «Анна Каренина», ни «Война и мир» нам не нравятся. Заграничный вариант «Доктора Живаго» тут не исключение. Однако советское прошлое нашей страны не давало отечественным режиссерам возможность экранизировать роман Пастернака раньше. Но наконец этот момент настал: 10 мая на канале НТВ премьера российского 11-серийного фильма «Доктор Живаго».

У романа «Доктор Живаго» трагическая судьба. Борис Пастернак начал его в конце 30-х годов, находясь в тяжелом предчувствии неминуемого ареста. Но готовая первая часть романа, спрятанная от случайных глаз на даче драматурга Всеволода Иванова, сгорела вместе с его дачей. Этот пожар, скорее всего, и спас писателя от тюрьмы. После войны, окрыленный победой, в надежде на перемены, он вновь вернулся к работе. В Советском Союзе роман запретили, и впервые он вышел на Западе. Публикация принесла автору всемирную славу и Нобелевскую премию по литературе, но обернулась анафемой на его Родине. Последующие два года травли, угроз, преследований и издевательств власти свели его в могилу. Еще много лет читатели на Родине знакомились с этим произведением с риском для свободы по машинописным страницам. «Впервые я прочел роман „Доктор Живаго“, отпечатанный на папиросной бумаге, в 1962 году, — рассказывает режиссер сериала Александр Прошкин („Холодное лето 53-го“, „Михайло Ломоносов“), — и с тех пор во мне засело: надо снять!»

В роли Юрия Живаго Прошкин изначально видел только Олега Меньшикова. Однако сам Меньшиков согласился не сразу: актер признался, что поэзию Пастернака любит, а к роману равнодушен. Зато Чулпан Хаматова — исполнительница роли Лары — согласилась не раздумывая: «Начало ХХ века — мое любимое время, поэтому я снималась с наслаждением, — откровенничает актриса. — Впервые я прочла роман еще в школе, но перед съемками вновь с удовольствием перечитала».

А Олег Янковский, сыгравший Комаровского, не только книгу перечитал, но и западные экранизации пересмотрел: «Английский сериал меня расстроил, — говорит Янковский. — Американский фильм понравился больше, но Комаровский в исполнении Рода Стайгера получился каким-то поверхностным».

Пересмотреть иностранные фильмы пришлось и композитору Эдуарду Артемьеву, написавшему в свое время саундтреки к «Солярису», «Сталкеру» и «Утомленным солнцем». А вернее, прослушать. «Когда я обратился к Эдуарду с просьбой написать музыку, — рассказывает режиссер, — он заявил: «Столько лет все фигуристы катаются под «Доктора Живаго» Мориса Жарра! После него я не смогу!» Но Артемьев просто кокетничал. «А вдохновением для главной музыкальной темы стала Чулпан Хаматова», — разоткровенничался композитор. Кстати, в записи саундтрека к фильму участвовала скрипка Страдивари: скрипач Григорий Жислин специально привез ее из Германии.

Немалую роль в картине играют и костюмы. Художник по костюмам Светлана Медовая тщательно изучила историю моды первой половины ХХ века: ездила в Крутицкое подворье, где расположены запасники Государственного исторического музея, и проштудировала все доступные журналы с кроем и моделями тех лет. Работа над костюмами заняла восемь месяцев, так как все предметы одежды декорировались вручную. За это время было изготовлено свыше ста костюмов, в среднем по десять на каждого персонажа. Одних только пальто для Юрия Живаго было сшито семь штук.

«Это была тяжелая работа, — говорит режиссер Александр Прошкин. — Но не могу сказать, что она давалась нам кровью, потому что мы все — актеры, оператор, костюмеры и т. д. — делали то, что нам очень хотелось сделать. Я считаю, что мы совершили поступок с большой буквы».



ИНОСТРАННЫЕ ВЕРСИИ:

ДОКТОР ЖИВАГО (США, 1965)

Об актерах:

Юрий Живаго — Омар Шариф («Смешная девчонка», «Лоуренс Аравийский»). Шариф сам попросил режиссера Дэвида Лина снять его в этом фильме, причем изначально хотел сыграть Пашу Антипова: он даже и не думал, что ему могут предложить главную роль.

Лара — Джулия Кристи («Троя», «Гарри Поттер и узник Азкабана»). Права на экранизацию были куплены продюсером Карло Понти, который мечтал снять в роли Лары свою жену Софию Лорен. Однако режиссер посчитал Лорен слишком высокой и предложил кандидатуру Кристи. Понти вынужден был согласиться.

Комаровский — Род Стайгер («Марс атакует!», «Специалист»). Дэвид Лин очень хотел, чтобы в роли Комаровского снялся Марлон Брандо. Он послал актеру сценарий, но ответа от него так и не дождался.

О фильме:

Съемки фильма проходили в Финляндии и Испании. В Испании в то время правил диктатор Франсиско Франко, поэтому когда в Мадриде снималась сцена восстания, все местные жители решили, что это настоящая революция и что Франко свергнут со своего поста.

После выхода картины критики разгромили ее в пух и прах — тем не менее «Доктор Живаго» получил пять премий «Оскар»: за сценарий, операторскую работу, костюмы, декорации и музыку Мориса Жарра.



ДОКТОР ЖИВАГО (Великобритания, 2002)

Об актерах:

Юрий Живаго — Хэнс Мэтсон («Отверженные»). Перед съемками Мэтсон прочитал не только роман, но и все стихи Пастернака (в переводе, конечно). Помимо этого Хэнс встречался с племянницей Пастернака и подробно расспрашивал ее о писателе.

Лара — Кира Найтли («Пираты Карибского моря»). Актриса рассказывала, что впервые прочла «Доктора Живаго», будучи еще совсем юной. Уже тогда она влюбилась в роман и с тех пор неоднократно его перечитывала.

Комаровский — Сэм Нейл («Парк юрского периода»). Сэм также прочитал роман очень давно, году в 70-м. И считает, что «Доктор Живаго» — одно из самых величайших произведений мировой литературы. Помимо этого Нейл обожает первый фильм 1965 года.

О сериале:

Создателям сериала очень не повезло с погодой, а точнее, с поиском «русской зимы». Снимать в России оказалось слишком дорого, равно как в Финляндии и Норвегии. Поэтому поехали в заснеженную Словакию. Однако на второй день съемок снег растаял. Пришлось запорашивать дороги и лужайки искусственными снежинками.

Зато все удачно сложилось с пониманием «русской души»: по окончании съемок группа выпила 37 бутылок водки.