Архив

Буква закона

«Закон и порядок» перевели на русский

На прошлой неделе в Москве было совершено убийство. Но следователи не дремлют и уже ринулись на поиски преступника. Они опросили служащих аэропорта, провели обыск в ночном клубе и изучили кучу протоколов в своем кабинете. За их работой тщательно следит режиссер Георгий Николаенко, потому что все это — съемки нового детективного сериала. А кто убил, кого и зачем, мы сможем узнать лишь в будущем году, когда состоится премьера российского аналога популярного американского сериала «Закон и порядок».

16 октября 2006 04:00
1047
0

На прошлой неделе в Москве было совершено убийство. Но следователи не дремлют и уже ринулись на поиски преступника. Они опросили служащих аэропорта, провели обыск в ночном клубе и изучили кучу протоколов в своем кабинете. За их работой тщательно следит режиссер Георгий Николаенко, потому что все это — съемки нового детективного сериала. А кто убил, кого и зачем, мы сможем узнать лишь в будущем году, когда состоится премьера российского аналога популярного американского сериала «Закон и порядок».



«Закон и порядок» с огромным успехом идет на американском ТВ уже 16 лет. Однако авторам детективной многосерийки, которые черпают свои сюжеты из реальных уголовных дел, стало тесно в одном сериале, и они придумали еще два: «Закон и порядок: спецотдел» и «Закон и порядок: преступные намерения». Первый рассказывает о полицейских, которые занимаются раскрытием преступлений на сексуальной почве. В этом им помогают медэксперты и государственный обвинитель. Во втором — уже другой коллектив детективов расследует более тяжкие преступления: убийства, похищения с целью выкупа, изощренные мошенничества. Именно по этим двум сериалам и снимается сейчас российский аналог. Первый в нашем варианте будет называться «Закон и правопорядок: отдел особых жертв». В данный момент проходит кастинг актеров на главные роли. Второй выйдет под названием «Закон и правопорядок: преступный умысел». Как раз его съемки и начались в Москве в начале октября.

Для начала наши продюсеры при помощи автора всех трех «Законов…» Дика Вульфа отобрали 24 самые интересные американские серии, по которым в России будет снято два 12-серийных фильма. Потом несколько месяцев было потрачено на адаптацию оригинального сценария к российской действительности, культуре, языку и, самое главное, отечественной системе правосудия. И лишь после этого приступили к поискам исполнителей главных ролей. Разумеется, полного сходства наших актеров с американскими не требовалось. Но Дик Вульф хотел, чтобы что-то общее у них все-таки было, и потому лично присутствовал на пробах. В результате «корочки» следователей получили Игорь Лагутин («Кодекс чести») и Алена Ковальчук («Ландыш серебристый»), их начальником назначили Михаила Хомякова («Ионыч»), а прокурором стал Борис Миронов («Марш Турецкого»).

Но, несмотря на поставленную задачу переделать все на российский лад, создатели отечественного «Закона…» остались верны главному кредо сериала: только факты. Поэтому сюжеты серий, каждая из которых рассказывает о расследовании одного преступления, не предусматривают никакой личной жизни главных героев. Они собирают улики, опрашивают свидетелей, проводят обыски, ловят преступника и передают его прокурору, который в суде добивается строгого, но справедливого наказания.


БЛИЗНЕЦЫ
РОССИЙСКИЕ ТЕЛЕСЕРИАЛЫ С АМЕРИКАНСКИМИ КОРНЯМИ

«Подделка» в мире телевидения не преступление, а вполне законный формат. Добрая половина передач, идущих на отечественном ТВ, — российский аналог иностранных программ. Недавно эта практика распространилась и на сериалы. И, надо сказать, вполне успешно. Взять хотя бы многосерийную мелодраму «Не родись красивой». Однако про нее уже слишком много всего написано, и потому, оставив в покое Катю Пушкареву и Ко, «МК-Бульвар» решил изучить другие популярные российские сериалы, снятые по лицензии.



CЕРИАЛ: МОЯ ПРЕКРАСНАЯ НЯНЯ

В ОРИГИНАЛЕ: The Nanny

В американском сериале «Няня» главную героиню звали Фрэн Файн, и она была еврейкой из пригорода Нью-Йорка. Однажды по ошибке Фрэн попала в дом Максвелла Шеффилда — богатого бродвейского продюсера, вдовца с тремя детьми. И осталась там в качестве няни Мэгги, Брайтона и Грейс. За время показа сериала — с 1993 по 1999 год — в нем снялось огромное количество знаменитостей: Элизабет Тейлор, Памела Андерсон, Элтон Джон, Вупи Голдберг, Рэй Чарльз, Хью Грант и др. В конце пятого сезона Фрэн и Максвелл поженились, а в шестом — последнем — сезоне у них родилась двойня.

В ДРУГИХ СТРАНАХ:

«Няня» была показана более чем в 80 странах мира. А в Аргентине, Чили, Эквадоре, Греции, Мексике, Турции и Польше вышли свои версии сериала. Индонезия как раз сейчас снимает свой аналог «Няни».

У НАС:

В российском варианте няня Виктория Прутковская стала украинкой, проживающей в районе Бирюлево. Ее роль исполняет Анастасия Заворотнюк. Продюсера Максима Шаталина играет Сергей Жигунов. Главной героине «Моей прекрасной няни» пока не удалось женить на себе Макса, но попыток она не оставляет. Очевидно, что рано или поздно свадьба случится. В нашем варианте, как и в американском, тоже снялось много звезд: Филипп Киркоров, Геннадий Хазанов, Наташа Королева, Федор Бондарчук, Андрей Григорьев-Апполонов и др.



CЕРИАЛ: СЧАСТЛИВЫ ВМЕСТЕ

В ОРИГИНАЛЕ: Married… With Children…

Семейный комедийный сериал «Женаты… С детьми…» шел в США десять лет — с 1987 по 1997 год. И все эти годы его рейтинги зашкаливали, потому что главные герои — семейство Банди — являли собой довольно типичную американскую семью. Аль — ленивый и недалекий продавец обуви, обожающий пиво и телевизор, его жена Пэгги — домохозяйка, которая не любит готовить, убираться и ходить по магазинам, их дети — вредный подросток Бад и ветреная красотка Келли, и их соседи — чета Роадс, представляющие по всем параметрам идеальную супружескую пару.

В ДРУГИХ СТРАНАХ:

«Женаты… С детьми…» был переснят во многих странах. В Германии он шел под названием «Помогите, моя семья сошла с ума», в Польше — «Мир вокруг никудышных», в Венгрии — «Ужасно-прекрасная семья», в Чили — «Кто сказал, что будет легко?». Другие страны решили оставить оригинальное название.

У НАС:

Главных героев российского сериала «Счастливы вместе» зовут Гена и Даша Букины, их детей Рома и Света, а соседей — супруги Степановы. Главное отличие от оригинала заключается в том, что все сюжетные линии из конца 80-х перенесены в нынешнее время. Однако полная копирка под американский сериал привела к некоторым несостыковкам. Денег в семье Букиных всегда не хватает, но при этом они живут в двухуровневой квартире в Красноярске.



CЕРИАЛ: ЛЮБА, ДЕТИ И ЗАВОД

В ОРИГИНАЛЕ: Grace Under Fire

Несколько лет назад американский сериал «Грейс в огне» показывался на российском ТВ и пользовался у наших зрителей огромным успехом. Грейс стала практически идеалом домохозяек. Даже несмотря на то что по сюжету она была бывшей алкоголичкой, которая, завязав с зеленым змием, бросила мужа-пьяницу и начала новую жизнь с тремя своими детьми. Несмотря на бешеную популярность и кучу номинаций на телевизионные премии, ситком «Грейс в огне» продержался в американском эфире всего пять лет. А всему виной амбиции: исполнительница главной роли Бретт Батлер в какой-то момент перестала подчиняться продюсерам и постоянно требовала переписки сценария. В итоге конфликт интересов привел к прекращению съемок сериала.

В ДРУГИХ СТРАНАХ:

Другие страны с радостью показывали оригинальный сериал, но на собственный аналог так никто и не решился.

У НАС:

По аналогии с американской героиней сериала Грейс Келли, названной в честь известной актрисы, нашей героине тоже дали звучное имя Любовь Орлова. Эту роль исполняет Татьяна Догилева. Однако попытка сделать кальку с оригинала немного не соответствует российской действительности. Люба — работающая на заводе разведенная мать с тремя детьми — живет в собственном двухэтажном доме со всеми удобствами в подмосковном городе Бабкинске.



CЕРИАЛ: БРАТЬЯ ПО-РАЗНОМУ

В ОРИГИНАЛЕ: Perfect Strangers

Сериал, который на русский можно перевести как «Прекрасные незнакомцы», шел в США с 1986 по 1993 год. Сюжет заключается в том, что у Ларри Эпплтона, живущего в Чикаго, поселяется кузен Балки Бартокомоус — пастух овец с (выдуманного) греческого острова Мипос. Различия в характере и мировоззрении двух братьев и стали основой для всевозможных шуток и комичных ситуаций.

Шесть лет сериал пользовался огромным успехом у зрителей, но в начале седьмого сезона сценаристы решили поженить Ларри на его подружке. Несколько серий спустя женился и Балки. Все эти изменения сделали сериал скучным, и спустя год съемки «…незнакомцев» прекратили.

В ДРУГИХ СТРАНАХ:

В других странах сериал не переснимали, предпочитая показывать оригинал. И лишь в Бразилии позволили себе небольшую вольность: Балки в их варианте звали Зека и он был родом из отдаленной бразильской деревни.

У НАС:

В российском варианте героев зовут Андрей Руженцев (его играет Артем Семакин) и Иван Замзюлин (Антон Эльдаров). Как и в оригинале, приезжий брат, прежде чем перебраться в Москву, был пастухом, только в каком-то далеком ауле Нижний Попадай. Кстати, наши сценаристы очень долго не могли придумать, какой национальности сделать Ивана. В итоге его «назначили» горцем. Наверное, потому, что горцы сами по себе народ веселый и очень колоритный.



CЕРИАЛ: КТО В ДОМЕ ХОЗЯИН?

В ОРИГИНАЛЕ: Who's the Boss?

Бывший бейсболист Тони Мичелли — главный герой американского сериала «Кто главный?» — вместе со своей дочкой Самантой перебирается жить в Коннектикут. Там он нанимается домработником к Энджеле Бауэр — обеспеченной бизнес-вумен. Вместе с Энджелой живут ее сын Джонатан и мама Мона. Сериал продержался в эфире восемь лет: с 1984 по 1992 год. Однако свадьбы в конце зрители так и не дождались. В финальной серии Тони, поругавшись с Энджелой, увольняется, но в самой последней сцене вновь появляется на пороге ее дома и просит принять его обратно на работу.

В ДРУГИХ СТРАНАХ:

В Германии свой вариант сериала назвали «Пожизненная работа», в Великобритании — «Главный по дому», в Мексике — «Ангельская семья» (по имени главного героя — Ангель). Другие страны с названием мудрить не стали, оставив оригинальное «Кто главный?».

У НАС:

В российском сериале «Кто в доме хозяин?» главного героя — домработника Никиту Воронина — сделали бывшим футболистом. Его играет Андрей Носков. Исполнителя главной роли искали долго, перепробовав около 60 актеров, среди которых были Марат Башаров, Михаил Пореченков, Владислав Галкин, Иван Ургант и Игорь Харламов. Хозяйку дома — Дарью Сергеевну Пирогову — играет Анна Невская. А ее веселую и непредсказуемую маму — Антонину Петровну — Людмила Артемьева.