ТВ и сериалы

Сурдопереводчик затмил конкурсантов «Евровидения»

На конкурсе уже появился фаворит. Им стал… сурдопереводчик Томми Крэнг, «станцевавший» с помощью жестов песни претендентов на поездку в Вену.

На конкурсе уже появился фаворит. Им стал… сурдопереводчик Томми Крэнг, «станцевавший» с помощью жестов песни претендентов на поездку в Вену от Швеции.

24 марта 2015 18:56
25971
0
Кончита Вурст (на экране) и Томми Крэнг. Фото: www.youtube.com.
Кончита Вурст (на экране) и Томми Крэнг. Фото: www.youtube.com.

Томми Крэнг не просто «озвучивал» песни претендентов на поездку в Вену для слабослышащих и глухих зрителей телеканала SVT, но и исполнял в студии зажигательные танцы. Ролик с наиболее смешным фрагментом «выступления» 48-летнего сурдопереводчика за несколько дней собрал в Интернете свыше двух миллионов просмотров. Шоу, которое устроил необычный ведущий во время перевода песни Heroes певца Манса Зелмерлоу, смогло наиболее достоверно передать все эмоции исполнителя. Во многом благодаря этому Heroes и прозвучит в Вене. Правда, теперь после увиденного зрители считают, что на конкурс нужно отправить скорее самого Крэнга, нежели Манса Зелмерлоу.

Томми Крэнгу, никогда не учившемуся сурдопереводу профессионально, понадобилось пять недель интенсивного тренинга, чтобы освоить мастерство и привнести в него свою «изюминку». «Когда я выхожу на сцену и начинается музыка, я просто ухожу в отрыв. Не знаю, что со мной происходит», — поделился Крэнг. Теперь сурдопереводчик считает себя самым счастливым человеком — о такой славе он прежде мог только мечтать.

Кстати…

Российскую Федерацию в этом году на международном музыкальном конкурсе будет представлять певица Полина Гагарина с композицией A Million Voices. «Это песня мира. Это песня абсолютно всех людей, детей, стариков, беременных. Это песня просто о любви. И об этом говорит миллион голосов — a million voices. Работали над ней как русские авторы, так и шведские. В общем, я в нее по-настоящему влюблена», — рассказала исполнительница.