Дети

Записки тайской мамочки: «При виде меня риэлтор перестал быть вежливым…»

Ольга Сапрыкина полгода назад уехала в Таиланд, чтобы родить там сына. В поисках жилья она поняла, что за границей от соотечественников лучше держаться подальше.

Ольга Сапрыкина полгода назад уехала в Таиланд, чтобы родить там сына. В поисках жилья она поняла, что за границей от соотечественников лучше держаться подальше.

11 марта 2013 19:43
18437
2
Вид на жилой поселок в Таиланде.
Вид на жилой поселок в Таиланде.

«Молодой человек, мы, гусские, не обманываем дгуг дгуга», — грассировал персонаж по фамилии Куйбышев в фильме «Брат−2», втюхивая герою Сергея Бодрова напрочь убитую тачку. Машина та, если кто забыл, купленная где-то в районе Брайтон-бич, досрочно умерла по пути в Чикаго. А фраза Куйбышева стала поистине крылатой. Да что там. По сути это — квинтэссенция отношений бывших соотечественников за границей. Именно поэтому сегодня я, увидев в тайском ресторане меню по-русски или заслышав русскую же речь у обслуживающего персонала, стараюсь держаться от этого места подальше. Потому что будет дорого и невкусно. Или вот пример. В супермаркете в газетно-журнальном ряду лежат две газеты: The Phuket News на английском и ее русский клон. Первая газета существует уже года четыре и считается весьма популярным изданием. Стоит 20 бат (в рублях — столько же). Клон на русском появился совсем недавно, там в основном публикуются переводные тексты из английской версии — то есть, сами ребята особо не заморачиваются по поводу экслюзивных текстов. Берут статьи из The Phuket News и шлепают эти заметки в переводе (часто — корявом и с ошибками). Зато стоит газета уже 40 бат — ровно в два раза дороже. Потому что на русском (пусть и на плохоньком).
Короче, это я к тому, что русский человек русскому человеку за границей — не друг и не враг, а источник финансового обогащения. Жаль, я об этом не знала, когда мы только прилетели на Пхукет. Поэтому когда я услышала русскую речь в агентстве по недвижимости, мне это показалось даже хорошим знаком. Мол, соотечественники помогут найти вариант съемного жилья получше.

Вид на Будду.
Вид на Будду.

…Молодого человека по имени Илья, который взялся помогать найти нам нужный вариант (мы искали домик в районе 15−20 тысяч бат с двумя спальнями) я отлавливала потом больше недели. Он активно скрывался от меня, а когда я все-таки его настигала с наивным вопросом, как продвигаются поиски, то слышала в ответ обещания, что все идет хорошо и скоро со мной свяжутся. «У вас очень непростой вариант, — вздыхал он обычно в конце беседы. — За такую сумму найти жилье на Пхукете проблематично. Вот если бы вы готовы были платить 50−100 тысяч в месяц…» Я кивала в ответ и начинала потихоньку впадать в отчаяние. Потому что весь наш бюджет строился как раз вокруг суммы, которую я озвучивала изначально. Сто тыщ за жилье? Нет, на это мы пойти не могли…
Развязка случилась быстрая и некрасивая. Спустя время, когда мне удалось в очередной раз поймать в офисе нашего риэлтора, он при виде меня уже перестал быть вежливым. И раздраженно поведал мне, что Пхукет — это остров для обеспеченных людей, поэтому жилья за 15−20 тысяч здесь не существует как факта. Нормальные люди же, объяснил мне Илья, начинают разговаривать от суммы в 50 тыщ. Немая сцена…
Я так и не поняла, что же это было. Зачем стоило принимать наш заказ, чтобы потом от нас же и скрываться? Надеялся, что скоро мы сдадимся и заселимся в виллу в пять дороже, чем рассчитывали изначально?
Короче, хлопнув дверью, мы поехали на другой конец острова — в агентство, о котором я много читала в Интернете. Там не говорили по-русски, зато быстро работали. В тот же день мы нашли дом, будто созданный для нашей семьи. Две спальни, громадная гостиная, небольшой садик перед домом. 15 000 — если мы будем жить там полгода, 14 000 — на десять месяцев и 13 000 — если подпишем договор сразу на год. И мы стали готовиться к новоселью…

Продолжение истории…

Предыдущий рассказ Ольги читайте здесь, а с чего все начиналось — здесь.