Кино

Дима Билан и Вика Дайнеко: «Во время озвучания мы ощущали себя настоящими Цветаном и Розочкой»

Артисты — о троллях, Лос-Анджелесе и Джастине Тимберлейке

21 октября 2016 10:56
11135
1
Дима Билан и Вика Дайнеко озвучили анимационный фильм «Тролли»
Дима Билан и Вика Дайнеко озвучили анимационный фильм «Тролли»
Фото: материалы пресс-служб

Дима Билан и Вика Дайнеко не новички в деле озвучания мультфильмов. Однако их последняя встреча с миром сказок превратилась в удивительное приключение: музыкантам довелось побывать на студии в Лос-Анджелесе и познакомиться с артистами оригинального дубляжа Джастином Тимберлейком и Анной Кендрик. WomanHit.ru расспросил Диму и Вику об их путешествии и их героях в анимационном фильме «Тролли», премьера которого состоится 27 октября.

Титры

Отправляясь в увлекательное путешествие, которое заведет ее далеко от привычного ей мира, Розочка объединяет усилия с самым мрачным троллем на свете по имени Цветан для достижения успеха в своей смелой миссии — спасение ее друзей из тисков зловещих бергенов и их лидера, короля Хряща Старшего. Невероятные приключения Розочки проверят ее силу, покажут ее истинную суть и бросят вызов ее способности ударяться в пение в любой момент.

— Дима, Вика, как прошла ваша поездка?

Дима: Это была не просто поездка в Лос-Анджелес, а самое настоящее путешествие в мир троллей! На студии нам устроили обзорную экскурсию, где показали, как наши персонажи создавались. Поэтому во время озвучания мы уже ощущали себя самыми настоящими Цветаном и Розочкой.

Вика: Я очень рада, что присоединилась к этому проекту. Во время путешествия в Лос-Анджелес мы успели немного сдружиться с Анной Кендрик, это было отличное и очень плодотворное время. С нами работали два культовых режиссера Майкл Митчелл и Уолт Дорн, которые принимали участие в создании таких анимационных блокбастеров, как «Шрек», «Кунг-Фу Панда», «Кот в сапогах», «Пингвины Мадагаскара», «Мегамозг» и многих других. Работа с профессионалами такого масштаба — огромное удовольствие и большая ответственность.

В оригинальной версии мультфильма героиня Вики Дайнеко говорит голосом Анны Кендрик
В оригинальной версии мультфильма героиня Вики Дайнеко говорит голосом Анны Кендрик
Фото: материалы пресс-служб

— Какое впечатление произвели на вас актеры оригинального дубляжа — Джастин Тимберлейк и Анна Кендрик?

Вика: Джастин и Анна оказались очень позитивными, очень профессиональными и достаточно доброжелательными людьми, несмотря на их, казалось бы, другой статус. Если честно, ожидала, что будет сложнее, потому что я по своей натуре застенчивый человек. Но там мне было достаточно просто и свободно общаться и работать, потому что сама атмосфера располагала к этому.

Дима: Это люди, которые умеют работать и хотят работать. А еще они очень контактны и легки в общении.

— А вам удалось чем-нибудь удивить Джастина и Анну?

Вика: Анна спрашивала: «И что, вы будете все песни петь на русском языке? И все в рифму?» Для них это было несколько необычно, что мы делаем то же самое, но совсем на другом языке.

— Помимо озвучки получилось о чем-то еще пообщаться?

Вика: Мне удалось признаться Джастину в любви, и я не жалею об этом! (Смеется.)

Дима: Когда я увидел, что Вика уже призналась ему в любви, не стал этого делать, чтобы не повторяться. (Смеется.) Да, конечно, общались. Я рассказывал Джастину, что участвовал в «Евровидении». И что писал альбом у его музыкального продюсера.

— То есть Джастин знаком с вашим творчеством?

Дима: Думаю, да. Нет, я уверен в этом! (Смеется.)

— У вас есть что-то общее с вашими героями — троллями Розочкой и Цветаном?

Вика: Еще с детства я без ума от этих прекрасных сказочных существ — троллей. А Розочка — это вообще мое второе «я», разве что мне не хватает розовых волос. Хотя, мне кажется, после того, как мы начали работать, кончики моих волос порозовели. Я поняла, что тролли влияют на меня! (Смеется.)

Дима: У меня темные волосы, не зеленые, как у Цветана. Я думал покрасить и все свалить на Цветана, но, боюсь, не поняли бы… (Смеется.)

— Все герои мультфильма — разноцветные. А каким бы цветом вы могли охарактеризовать себя?

Дима: Я — серый. Потому что это середина между черным и белым. В жизни всегда бывают два периода: белый и черный, они чередуются. А я выбираю стабильную серую полосу.

Вика: Сейчас мой цвет розовый во всех смыслах этого слова. Очень яркий, который заряжает своей энергией, светом и, главное, позитивом. У меня работа такая. (Смеется.)

Дима Билан и Джастин Тимберлейк подарили свои голоса троллю по имени Цветан
Дима Билан и Джастин Тимберлейк подарили свои голоса троллю по имени Цветан
Фото: материалы пресс-служб

— Благодаря озвучке мультфильмов вам уже не первый раз доводится оказаться в сказке. А в каком волшебном месте вы бывали по-настоящему?

Дима: Шварцвальд в Германии. Леса там невероятной красоты, таинственные, волшебные. Еще я, наверное, долго буду вспоминать Австралию. Там крайне интересные, сказочные места. Ну и, конечно, разные горы. И фьорды.

Вика: У меня самые лучшие воспоминания связаны с замком баварского короля Людвига II Нойшванштайн. Декабрь, снег, лошадки, которые везут тебя вверх. Я уже не раз и не два там бывала и очень люблю в тех местах гулять. Еще обожаю Тироль, сказочные озера, маленькие городочки на четыреста человек, все как с открытки. Мне нравится находиться там в одиночестве, самой наслаждаться видами, впитывать все в себя. Я эгоистична в этом плане.

— А Лос-Анджелес чем вас поразил?

Дима: Я проникся прежде всего тем, что там 350 солнечных дней в году. Это в принципе тоже может наскучить, но пока мне нравится.

Вика: А меня Лос-Анджелес пока не успел влюбить в себя. Но я даю ему шанс; уверена, что мне просто нужно чуть больше времени на это. (Смеется.)