Блейк Лайвли родила первенца!
Эдвард Нортон женился
Крис Браун отказался от Рианны
Диджей Грув завел седьмого питомца

Огни большого города

11 октября 2004 04:00
512
0

«Московская сага» повествует о ключевых событиях российской истории от 1925 года до конца 50-х, показанных через историю одной московской семьи — врача Градова, троих его детей и внуков. Дмитрий Харатьян сыграл в фильме совсем небольшую роль лагерного конвоира Шевчука, но некоторые заслуженные критики, а также его коллеги по киноцеху уже называют эту роль чуть ли не лучшей его работой.

310 съемочных дней, 97 натурных объектов, 112 интерьеров, 734 костюма, 1200 предметов реквизита, 254 персонажа, 106 членов съемочной группы, 2300 участников массовых сцен… Все это — новый кинороман «Московская сага» по одноименному произведению Василия Аксенова, премьера которого состоится на Первом канале. Даже сухие цифры передают грандиозный масштаб этого самого ожидаемого проекта нового телесезона. А звездный актерский состав только подтверждает это: Юрий Соломин, Инна Чурикова, Александр Балуев, Ольга Будина, Кристина Орбакайте, Дмитрий Харатьян…

«Московская сага» повествует о ключевых событиях российской истории от 1925 года до конца 50-х, показанных через историю одной московской семьи — врача Градова, троих его детей и внуков. Дмитрий Харатьян сыграл в фильме совсем небольшую роль лагерного конвоира Шевчука, но некоторые заслуженные критики, а также его коллеги по киноцеху уже называют эту роль чуть ли не лучшей его работой.

— Можно сказать, что вы вновь проснулись знаменитым.

— Да, вдруг что-то произошло. Ко мне повернулись лицом кинокритики, которые меня особо не балуют своим вниманием: я для них отрезанный ломоть, человек из прошлого, анахронизм. И я считаю это странным, потому что ничего выдающегося я не делал, просто сыграл то, чего раньше в кино не играл. Но безусловно, это знаковая роль. Линия моего героя была значительно изменена и дописана. В романе Шевчук — отъявленный негодяй и стяжатель, который на протяжении нескольких серий тупо насилует Веронику Градову (Екатерина Никитина). На этом роль персонажа в книге заканчивалась. В картине же была дописана очень серьезная сцена, которую я считаю главной для моего героя. После войны он приходит к ней и как-то по-своему, очень коряво пытается извиниться. Оказывается, у этого мерзавца, приспособленца, который пользовался своим служебным положением, жрал досыта во время войны и пил допьяна, когда другие голодали, тоже есть душа. И он тоже страдает и раскаивается. Моя роль очень маленькая, но интересна она как раз вот этим осмыслением греха и очищением души.

Автор сценария Наталья Виолина не только изменила некоторые сюжетные линии главных героев, но и добавила совсем новых персонажей. «Мы следовали не букве романа, а его духу, — рассказывает режиссер Дмитрий Барщевский. — Новые истории, которые вошли в фильм, известны нам от наших друзей, родных». Василий Аксенов, посмотрев картину, даже пожалел, что в свое время сам так не придумал.

— Вы как-то готовились к этой роли? Может, какие-то книги дополнительно читали?

— Нет, никакой литературы я не поднимал. Дело в том, что я не играл человека эпохи, я не играл время вообще, мне был сам персонаж интересен. Но это не значит, что тема для меня совершенно новая, ведь я рос и воспитывался в Советском Союзе и много читал книг на тему советской действительности.

Зато повозиться с воссозданием эпохи пришлось художникам киноромана. В Серебряном Бору нашли старую разрушенную дачу, которую полностью отремонтировали в духе того времени. Мебель, посуду, какие-то вещи приносили из собственных домов, собирали по музеям и архивам. Машины 20-х годов искали на «Мосфильме» и привозили из других городов от коллекционеров. Военный самолет восстановили буквально по винтику. И даже немецкий танк самый настоящий. А вел его старый танкист, который на Курской дуге изучал эту технику в бою.

— Фильм снимался очень долго. Приходилось поддерживать физическую форму?

— Нет. Когда я начинал, я был вполне упитанным, боровичком. А потом похудел, и это очень хорошо легло. На лагерных сценах я был сытый и упитанный котяра, а в сцене раскаяния — совершенно изможденный худой человек.

— А трудности какие-то были?

— Мне физически было очень холодно, когда мы снимали зимой лагеря в Подмосковье, в районе Нахабино. Ужас просто: пурга, вьюга, мороз. Только это. Но это временные трудности, которые проходит, а работа останется. Я рад, что попал в эту компанию. Я давно знаком с семьей Виолиных—Барщевских, я с ними дружу. И мне очень хотелось с ними поработать.

«Мы делали фильм о семье и делали его семьей, — говорит режиссер Дмитрий Барщевский. — Автор сценария Наталья Виолина — моя жена, продюсер Антон Барщевский — мой сын, кастинг-директор Дарья Виолина — моя дочь. Арт-директором у нас работал сын Аксенова. Это семейная история, и ее нельзя сделать по службе. Это вопрос душевный. Во время работы над картиной несколько людей поженились, родилось девять детей. Мы прожили огромную жизнь вместе, и никто не хотел уходить с картины. Балуев, когда его герой погиб, просил переписать сценарий. „Саша, — говорили ему, — сцена, где ваша жена на вашей могиле с другим мужчиной, уже снята“. „Надо же, — шутил Балуев, — мне и при жизни казалось, что она плохо себя ведет“. Я пока не знаю, что скажут зрители, но мы прожили замечательные годы, работая над фильмом. Я надеюсь, эта наша любовь, царившая на площадке, передастся и зрителю».